[原文]
孙秀索绿珠,崇不许,秀怒,乃劝伦诛崇。崇正宴于楼上,介士到门,崇谓绿珠曰:“我今为尔得罪。”绿珠泣曰:“当效死于君前。”因自投于楼下而死。
[释文]
司马伦的党羽孙秀,向石崇指名索要绿珠,被石崇拒绝。孙秀恼羞成怒,要求其主子司马伦下令杀石崇。石崇正在楼上饮酒作乐,甲士上门捉拿石崇。石崇对绿珠说:“为了你,我得罪当权者。”绿珠哭着说:“我现在就报效于你。”随即跳楼而死。
[点评]
绿珠之死,一是为了报答石崇对她的知遇之恩。二是表达了同心同德的意愿。石崇为她而死,她亦为石崇而死。古时人有迷信思想,认为人死后可以在九泉之下相聚,故有“不能同年同月同日生,但愿同年同月同日死”来生还做夫妻的愿望。绿珠死于石崇押赴刑场前的同一天,对石崇也是一种心灵上的慰籍。三是石崇没有拿原则作交易,不以“吾所爱”换去自身的灾难,绿珠也不拿原则作交易,宁死不屈服于当权者的淫威,杜绝了孙秀对她的痴心妄想,同时也说明她不是朝三暮四的烟花女子,而是有情有义的女性。
人固有一死。绿珠之死,可谓死得其所,死得其时。虽然,她是一个小人物,但人格却是高大的。她的事迹,犹同一颗慧星,划破黑沉沉的夜空,留下壮丽的光的轨迹。